当前位置:蜗牛素材网>综合资讯>图文>正文

得意和上手的区别:上手,和得意

人气:441 ℃/2023-12-05 08:03:27

在日语中表达“擅长,拿手”有两个词「上手」「得意」,那么在使用中有什么区别呢?今天我们一起来学习一下吧!

「上手」:物事に巧みなこと、手際のよいこと。

「得意」:①誇りたかぶること。②最も熟練していること。

从字典中的解释来看,两者意思比较接近。所以,我们不妨从例句中来看看两者的区别。

お兄さんって絵が上手だね!!哥哥很擅长绘画。

俺、料理得意だからうちで食べていかない? 我做菜很不错,要不来我家吃饭?

从例句中可以看出,在夸赞别人的时候一般用「上手」会更好一些。夸别人技术熟练的时候用「上手」,但是如果把「上手」用在自己身上就会让人感觉很自大,对于自己一般比较谦虚的说法是用「得意」这个词。

此外,「得意」还用来表达说话人本身对自己的技能的自信。「上手」只是表达对描述的他人的技能高超,而说话人本身对对方的技术是否很厉害,并没表现出自信的含义。

搜索更多有关“得意和上手的区别:上手,和得意”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
CopyRight © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved. 手机版