当前位置:蜗牛素材网>综合资讯>图文>正文

北京满族地名:这些老北京熟悉的地名

人气:349 ℃/2024-01-23 12:58:00

不知从哪里看过一句话,如果碰到一些北京话,从字面上没办法解释的,可以查查是不是满语

北京话里,吃的诸如萨其马、饽饽,动词诸如剋、胳肢,形容词诸如别扭、磨叽……都来自满语。

除此之外,在一些胡同地名中,也能看到满语的影子,其中最有名的要数大栅栏

大栅栏 和栅栏没有关系?

大栅栏原本叫廊房四条,这里的廊坊可不是咱们如今熟知的地名河北廊坊,而是商户的铺房。

大栅栏,图源图虫创意。

据史料记载:明永乐初年,朝廷在正阳门外等处建造铺房,召民居住,召商居货,谓之“廊房”。故前门大街西侧有廊房一、二、三、四条等胡同。

不过到了清代,胡同改称大栅栏。据传,这和当时的一项政策有关:北京的胡同曲里拐弯,一旦有熟悉地形的歹人作恶,抓人的难度可不小。于是,为了加强治安防卫,清康熙九年(1670年)和乾隆元年(1736年),曾下令将外城各街巷两端安装栅栏,昼开夜闭

据传廊房四条街口的栅栏十分高大,因此就有了“大栅栏”之名,久而久之也就取代了原本的廊房四条这个名字。

《最新北平大地图(解放版)》中的廊坊一条、二条、三条和大栅栏。

但是,令人疑惑的是,北京并不只有这一处叫大栅栏(现在西单的钟声胡同原来也叫大栅栏),胡同名字里带有栅栏的也有十几条,如栅栏胡同、双栅栏、三道栅栏、横栅栏……但却唯独只有这一处的发音和别处不同

后来,终于在沙栏胡同纱络胡同的曾用名里找到了答案:这两条胡同都能叫栅栏胡同。不论是沙栏,还是纱络,其实都是满语“shala”的音译,原本是珊瑚的意思,这两处原来可能都曾卖过珊瑚,是有名的珠宝市

同样的道理,放到大栅栏,不论是从含义还是从读音上都能说得通:大栅栏在含义上可指原来此处的大珠宝市,读音上则是和儿化音结合。

大栅栏,图源图虫创意。

再加上,没有确切史料证明此处曾有栅栏,而且是高大的栅栏。

这样看来,大栅栏也许并非放在胡同口用于防卫的栅栏,而是和满语的珊瑚有关。

除了大栅栏,同样是从满语音译过来的胡同还有很多,今天就再介绍一下去年刚拥有了姓名的牛录胡同和已经消失了近20年的案板章胡同

牛录 满清八旗的基本单位

去年6月,市规划国土委官网信息显示,西城区西长安街街道7条胡同正式发布了地名公告,其中就包括西长安街南侧的牛录胡同

国土委官网公布照片,图中标识6为牛录胡同。

牛录”, 也写作“牛禄”,或称“柳累”“牛绿”,都是满语音译,意为射兽用的“大披箭”。满族的祖先生活在白山黑水之间,生产活动以狩猎、采集为主,弓箭是他们主要的生产工具和武器之一。

《乾隆皇帝射猎图》中参与狩猎的每个人都带着弓箭。

满族祖先除单独狩猎生产外,更多的还是集体狩猎,于是一种临时性的牛录制度产生并逐渐传播开来,《清太祖武皇帝实录》中对此有比较详细的解释:

“前此凡遇行师出猎,不论人之多寡,照依族寨而行。满洲人出猎开围之际,各出箭一枝十人中立一总领,属九人而行,各照方向,不许错乱,此总领呼为牛禄额真。

至于为什么叫牛录制,就是因为这十人小队中每人要出一支箭作为信物,箭即牛录

清末弓箭手,图源网络。

直到1601年,清太祖努尔哈赤正式宣布,牛录成为生产和战斗的基层单位,牛录作为一个战斗集团,包括骑兵10 人和从事农耕的壮丁共300人。之后,逐步演变为1牛录包括兵丁及其家属共300人(入关时)。

1615年,太祖努尔哈赤以牛录为基础,编组了八旗制牛录成为了八旗战斗与生产的基本单元。

旗入北京城后,仍沿袭早先行围狩猎的旧制,随着八旗圈地划界,牛录进一步演变为街巷胡同的社区组织

太宗时期,将八旗按民族划分:满洲八旗,蒙古八旗,汉军八旗共24旗。旗内实行“固山-甲喇-牛录”的三级管理制度。300人为1牛录,设1牛录额真(后称“佐领”)。5牛录为1甲喇,设1甲喇额真(后称“参领”)。5甲喇为1固山,设1旗,旗主称“都统”。

《唐土名胜图会》中《八旗军桩图》所绘的三级管理制度(有出入,仅参考)。

但实际情况并非如此严格。据《宸垣识略》记载,乾隆年间,1旗由12甲喇组成:满洲5甲喇、蒙古2甲喇、汉军5 甲喇。各甲喇所拥有牛录数目亦不尽相同,最多的19 牛录,最少的2牛录。八旗共96甲喇,1133 牛录。

牛录胡同 和香妃叔兄平定新疆回部有关?

而在西长安街南侧,这处新更名的牛录胡同,据《京师坊巷志稿》载,双塔庆寿寺对面曾有一“南小胡同曰回子营”,回子营附近又有两条夹道,分别为头牛录二牛录,今天的牛录之名应该就是来源于此。

牛录胡同,李凌摄于2018年,图源界面新闻。

网传资料多言此处回子营的设立,和容妃五叔、堂兄等人平定新疆回部有关,这也是有文献支持的。(容妃,便是历史上鼎鼎有名的“香妃”的原型)

香妃画像,图源网络。

《日下旧闻考》载:“乾隆二十五年奉旨授白和卓为回子佐领,以投诚回众编为一佐领,于西长安街路南设回回营一所居之”,“内设办事房,以内府官董其事”。

然而,更多的资料却显示,传说中香妃寝宫宝月楼对面的回回营清真寺,才应该是《日下旧闻考》记载中乾隆二十五年的回回营。

1865年《北京地里全图》中的双塔寺、宝月楼及对面的(回回营清真)礼拜寺。

回回营清真寺的卷拱门,远处可见电报大楼,摄于2010年5月,图源网络。

回回营清真寺遗址,摄于2010年5月,图源网络。

与其他北京回回营不同,这处不仅是距大内最近的一个回族聚居区,所居住的也都是平定大小和卓有功的维吾尔族人(又称红帽子回回),其生活方式和信仰自然也和被汉族同化了许多年的本地回回不同。

如此来看,《京师坊巷志稿》和《日下旧闻考》中两处回回营之间,相隔五百米,或许指的并不是一处。

1921年《北平市全图》中的头牛肉、新华门及对面的东西回回营。

这样一来,头牛录、二牛录之名,和香妃叔兄平定新疆回部并无关联,今日的牛录胡同,也跟“香妃”的原型“容妃”并无关联。

案板章胡同:按班张?擀面杖?昂邦章京!

在东城区东北部,北京现存唯一尼僧寺庙——通教寺北边,原来还有一条案板章胡同,光看名字,很多人误以为胡同里曾有善做案板的章姓木匠,其实不然,此处清代时称昂邦章京胡同

《京师坊巷志稿》载:“昂邦章京,国语子爵也,俗讹为按班张。”

昂邦章京是满语,但并非指子爵,咱们先来分别了解一下昂帮和章京。

昂邦是清代官名,满语中指“大臣”“大官”,也有人译作“按班”。清初,专用于亲近重臣。入关后,常用于文官三品、武官二品以上。如“黑白昂邦”(参赞大臣)、“阿里哈昂邦”(尚书)。

《延禧攻略》中的海兰察,后来就曾是参赞大臣,图源微博。

章京也是官名,清代军职多称章京,如参领称甲喇章京,佐领称牛录章京。军机处和总理各国事务衙门办理文书事务的官员亦称章京,是堂官的重要助手。军机处的章京,又被称为小军机

天聪八年(1634)定八旗官名,以昂邦章京为总兵。顺治七年(1650)定八旗汉宇胄名,又以昂邦章京为总管,如盛京昂邦章京,宁古塔昂邦章京。

由此可推断,昂邦章京胡同是因胡同内曾住有昂邦章京而得名。而后的案板章胡同,或许和昂帮也译作“按班”有关,毕竟,《京师坊巷志稿》中也说曾被讹称为“按班张”。也有传闻此处还被讹称“擀面杖”,被误以为是卖擀面杖的地方的。

1914年《北京地图》中的按板张胡同。

民国三十六年(1947),胡同称案板章胡同。1949年后沿称。

《最新北平大地图(解放版)》中的案板章胡同。

不过,随着城市建设的脚步,通教寺被恢复了,而案板章胡同却已经在2001年拆除

您还知道哪些北京地名原本是满语?欢迎在下方评论区留言~

· end ·

致谢和声明

本文图片部分源自网络,侵删。

参考文章

[1] 朱一新·清,《京师坊巷志稿》

[2] 袁家方,《“大栅栏”——是满语》

[3] 木川,社会科学辑刊,《满洲“牛录”考释》

[4] 王彬,中央民族大学学报:哲学社会科学版,《八旗的基层组织——牛录》

[5] 邓奕、毛其智,城市规划,《城社区形态构成的量化分析——对《乾隆京城全图》的解读》

[6] 江子020,新浪博客,香妃寝宫宝月楼及回回营清真寺(一)

[7] ruiren491112,新浪博客,北京外城地名疑云

(更多内容,欢迎关注微信公众号“北京传统文化联盟”了解)

搜索更多有关“北京满族地名:这些老北京熟悉的地名”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
CopyRight © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved. 手机版