当前位置:蜗牛素材网>综合资讯>娱乐>正文

范冰冰最新英文发言视频,不是所有明星都能成为范冰冰

人气:198 ℃/2024-03-18 22:47:49

我从事口译行业很多年了,现在自己在做同传,在行业中也算小有名气吧。经常会有一些年轻的朋友会问我,我想做口译有没有什么方法让我在短期内学成?遇到这种问题有的时候真的很无奈,口译是一个技术活,是在扎实的基本功支撑下的技术活,尤其是听和说这两项看家本领又乞是短短几年就能炼成的。

所以今天和大家分享一下我自己的经历,希望能为热爱口译、想成为同传的朋友尽点绵薄之力吧。

我是一名英语专业的学生,是一个成绩再普通不过的学生,奖学金什么的从来与我无缘,甚至英语专业八级两次才考过。大学期间,唯一令自己欣慰的是自己每天坚持读Economist、Times等英文原版文章,坚持听新闻,这个习惯让自己至

今受益匪浅。大三的时候,一个偶然的机会,萌生了学口译的念头。大学毕业,在一家国企的海外(非欧美国家)项目工作两年后,决定辞职回家,备考上外高翻会口。

其实真的非常感谢在海外的这两年工作经历,使我的口语和听力能力突飞猛进,但是此时听力仍然是我的一个短板,至少与同传还是有很大的差距。

但是当时想从事同传的想法非常的强烈,所以从那时起我便给自己定了一个严苛训练的计划(6*12,每周六天,早9点到晚9点)进行练习。自己每天会把BBC的Newshour或CNN的整点新闻下载下来,或者去普特听力网上下载一些段子,开始用所谓的“十遍法”进行精听。

前一个半月,自己没有做其他的听力练习,只是纯粹的进行大量的精听训练。除却阅读和翻译练习外,自己每天用在精听的时间,基本都在8个小时,其他的4个小时做阅读和翻译练习。带上耳机,一段话反复的听,不断的听,直到把每个表达、每个停顿、每个节奏全部听懂为止。

刚开始阶段,有些段子,都会反复的听。我还记得,有一段CNN的新闻,我曾经听过21遍,才到达要求。但是所谓“十遍法”,并不是盲目的瞎听为了凑够十遍而去听十遍,而是带着“脑子“去听。但是反复很容易让人产生厌倦感,所以我在听之前会给自己设置目标激励自己,听过之后在复盘,看看自己有没有完成,给大家推荐5w H法(when,who,what,where,why,How),带着问题去听效果会更好。但是一定要重复的听把每一个问题都搞懂。

这段时间真的很难熬,有的时候实在不在状态,我就会让自己放松听一些舒缓的英文歌曲。

虽然大量的练习很辛苦,但是真的是我进步的非常快,大概一个多月的时间,自己打开听力练习后,发现只放一遍,自己竟然全部听懂了,真的是非常开心。后续的一个多月,自己开始换用演讲类的文章进行听力练习,每天听力的时间仍然保持在7个小时左右,而且继续以精听方式进行。

但是练习方式更加多元化了,不再是单纯的听了,我开始进行一些跟读(shadowing)。大学的时候,老师一直强调语音语调的重要性,要求我们跟读和模仿,只是自己没有系统的去做过。跟读练习也分成了两部分,一部分是精听结合跟读,也就是说听完几遍后,自己边听边跟读两三遍,每天大概练习两个小时左右。另一部分是纯粹的模仿性跟读。我把布莱尔的10几篇演讲和transcript 全部下载了下来,每天跟读和模仿两个小时 ,把自己的跟读录音,和原音对比,一个句子反复的模仿,直到自己跟读出来的东西和原音感觉相近为止。这种模仿跟读的效果是潜移默化的,慢慢发现自己习惯了英美人发音的韵律和节奏后,听的时候也会游刃有余。

此外,我开始练习短期记忆力——听完英文材料后进行双语复述。每天午饭后,1点到3点之间的两个小时。之后我又开始寻找其他的练习方法,变速法、变速练习等等。

大概前后经过一年左右的时间,我的听力真的发生了质的变化,不论是BBC和CNN的新闻,还是访谈,还是演讲,听力无障碍,实现了可以边吃饭边听英语,而且语感非常好。后面的几个月,虽然更多的精力放在了阅读、翻译和其他的练习上,但是每天仍然保持着各种听力练习4个小时的状态。

后来我成功的考入了高翻院,一直从事口译工作至今,但是我做口译这么多年,仍然保持着每天两小时的听力练习,即使有些材料已经听过上百上千遍了。所以各位学习外语的童鞋,如果你们想做口译,请练好自己的听力,让听力从负担变为乐趣。没有好的听力,即便你以后有机会做口译,也可能是要靠想象力完成口译——因为听不懂,只能编。但是,编得了一时,编不了一世。靠想象是走不长久的,踏踏实实,步步为营才是真正的捷径。

【3分钟找到靠谱译员】找翻译,去“那啥”,注册及可领取500元红包!数万专业译员等你来撩~那啥陪同翻译App,传神语联认证译员,平台结算,保证双方利益。无论商务谈判、出国考察还是译员外派统统满足你的需求。

搜索更多有关“范冰冰最新英文发言视频,不是所有明星都能成为范冰冰”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
CopyRight © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved. 手机版