英语生活的口语

人气:496 ℃/2022-06-02 20:14:09
【导读】 英语生活的口语,下面是小编为你收集整理的,希望对你有帮助!小编今天就给大家整理了一些平时可能会用到的英语口语,大家可以熟读熟练,背一背,希望各位同学们在生活中碰到的时候可以用到哦。恋爱十宗罪11.You're playing to win你们总是想要赢对方O...

小编今天就给大家整理了一些平时可能会用到的英语口语,大家可以熟读熟练,背一背,希望各位同学们在生活中碰到的时候可以用到哦。

恋爱十宗罪1

1.You're playing to win

你们总是想要赢对方

One of the deadliest killers of relationships is thecompetitive urge, the attitude that the relationshipitself is a kind of game that you're tying to win. People in competitive relationshipsare alwayslooking for an advantage, the upper hand, someedge they can hold over their partner's head.

爱情的一大致命杀手就是竞争欲望:把感情当作比赛,总是想要赢过对方。处在竞争关系中的人总是想要寻找自己的优势,占尽上风,尽握对方的把柄。

2.You don't trust

你们不信任彼此

There are two aspects of trust that are important in relationships. One is trusting your partnerenough to know that s/he won't cheat on you or otherwise hurt you — and to know that he orshetrusts you that way, too. The other is trusting them enough to know they won't leave youor stop loving you no matter what you do or say.

感情的信任包括两层含义:足够信任你的伴侣,明白他不会欺骗也不会伤害你,同时也了解他也是如此的信任着你;足够信任你的爱人,明白不管你说什么做什么,他都不会离开或者不再爱你。

3. You don't talk

你们不交流

Too many people hold their tongues about things that bother or upset them in theirrelationship, either because they don't want to hurt their partner, or because they're trying towin.Ultimately, keeping quiet reflects a lack of trust — and, as I said that's the death of arelationship.

太多的人沉默无言,对感情中让他们烦恼或者不安的细节只字不提,也许是因为不想伤害对方,也许是因为太想要赢而不愿意示弱。缄默不语其实是缺乏信任的表现,这是爱情的死穴。

4. You don't listen

你们不倾听

Listening — really listening — is hard. It's normal to want to defend ourselves when we hearsomething that seems like criticism, so instead of really hearing someone out, we interrupttoexplain or excuse ourselves, or we turn inward to prepare our defense. If you can't listenactively, at least to the person you love, there's a problem.

真正的倾听很难。听到类似批评的话语时,我们想要为自己辩护,这很正常,所以我们不听对方把话说完就开始打断,解释,为自己找借口,或者在心中准备防守。如果对你爱的人你都无法主动倾听,那就有问题了。

5. You spend like a single person

你还像个单身的人过活

When you're single, you can buy whatever you want, whenever you want, with little regard forthe future. It's not necessarily wise, but you're the only one who has to pay the consequences.When you are with someone in a long-term relationship, that is no longer a possibility. If you'respending money as if it was your money and nobody else has a right to tell you what to dowithit, your relationship is doomed.

单身的时候,想买什么买什么,随时随地随心所欲,一点不想着将来。这很不明智,但是我们是唯一要为后果付出代价的人。当你长期跟某人交往时,这一切就不再成为可能。如果你还是像以前一样大手大脚觉得别人没权利对你指手画脚,那么你们的感情就完了。

你将大难临头了!

这个俗语就是number is up。很奇怪是吧?它起源于一次大战期间军队里的行话,说“His number is up”,意思就是“他阵亡了”。这里的number是指军人的番号。现在这个片语的意思拓展了,表示“One is in grave difficulty or neardeath”,就是说“某人处在非常困难的境地,或是要死了”,比如:

For 30 years our congressman has done a prettygood job in Washington. But this time I think hisnumber is up - he has a smart young man runningagainst him with a lot of new ideas.

这人当选国会议员已经三十年了,政治生涯一直不错,但是这次我想他是大难临头了——一个干练又富有创新思想的年青人和他争夺竞选议员。

这段话里his number is up意思是“他的政治生涯完蛋了”,换句话说就是他大难临头了。

Number is up 还表示“要死了”: He looks terrible; I think his number's up. 他看起来很糟糕,我想他快要死了。

希望大家都不要碰到 number is up那一天。

Copyright © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved
一个致力于分享各种行业知识与经验、学习资源交流平台,知识让你的眼界更宽广!