当前位置:蜗牛素材网>综合资讯>图文>正文

n2必背十大副词 日教大咖干货分享,二

人气:234 ℃/2024-03-21 02:05:58

陈老师

国际关系学院日语专业文学学士学位;南开大学经济学院人力资源开发与管理专业经济学硕士。2006年赴日国际交流基金会教师进修,针对JLPT考试封闭式研讨;回国后自编教材日语N1新干线系列考级教材:N2制胜宝典系列考级教材;并独创流水线教学法实现了高通过率过JLPT,N1单班通过率80%,N2单班通过率100%。与天津市多家日资企业猎头公司合作,开展多项企业培训活动,以考级通过的学员为对象,进行就职推荐,帮助进行职业生涯规划,顺利将毕业生推向天津市日资企业就职。


今天陈老师想讲的是来自某森宝宝的问题:副词「きっと・ぜひ・かならず」的区别及用法?

这是初级学员接触到副词学习的第一组相似副词,大家应该都知道,上面的这三个词翻译成中文都是「一定、务必」的意思。那么他们的区别是什么呢?在使用的时候有什么要注意的事项吗?下面陈老师给大家分析分析

01 きっと

「きっと」作为「一定」是表示99%的可能性,哈哈哈,有的宝宝会问:99%那么准确呢??Emmmmm~~~~准确来说,这是一个概率问题,陈老师也没有统计过,但是「きっと」是表示:把握比较大的「一定」,换句话说也可以翻译成「很可能、非常有可能」,偏重推测的可能性,下面咱们来看例句:

❶ 颜色が悪いから、彼はきっと病気だ。他的脸色不是很好,很可能是生病了。(99%的可能性)

❷ 电话が出てこないから、きっと留守にちがいありません。没有接电话,很可能是没在家。

❸ 彼女はきっと忙しいのだろう。 她非常有可能忙吧。

补充说明:

在上面的例句中,宝宝们应该注意到了,在1和2两个例句中,都出现了表示因果关系的「から」,也就是说,根据某种情况而下某种判断、推定时,可用「きっと」来表示。

在2和3两个例句中,后项谓语动词出现了「だろう・にちがいありません」这样表示推测或者判断的表达方式,这是在日语中,「きっと」和表示推测、判断的表达方式经常前后呼应使用,所以也可以作为学习细节,宝宝们记下来。

02 ぜひ

「ぜひ」,作为「一定」是在有关自己的行动表示希望时经常使用,换言之,也可以翻译成「非常愿意,很想,意愿很强烈」,下面咱们来看例句:

❶ 明日ぜひ伺いたいです。明天很想拜访您。(意愿很强烈)

❷ 今年こそは、ぜひ泳げるようになりたい。今年一定要学会游泳。(非常想)

ぜひお立ちよりください。 一定要来看我哦。(强烈希望)

补充说明:

在三个例句中,后项谓语动词出现了「たい・てください」这样表示意愿或者祈使的表达方式,即:「ぜひ~たい・てください」句型最为合适。

另外,「ぜひ」一般不用于否定的表达方式。

(×)ぜひ行きたくないです。←这是错误的表达方式。

03 かならず

「かならず」,写作「必ず」,它作为「一定」表示100%(哈哈哈哈,100%)必然的结论,那么,也可以翻译成「务必、肯定、确凿无疑」,下面咱们来看例句:

❶ 朝になれば必ず日が升る。早晨太阳确凿无疑会升起来。(100%必然)

❷ 戦えば必ず勝つ。战则必胜。(务必)

❸ あさってには必ずあなたを迎えにきます。后天我必定来接你。(确凿无疑)

好啦,今天我们的第二讲:副词「きっと・ぜひ・かならず」的区别及用法就学习到这里了,宝宝们辛苦啦。还是那句话~~如果觉得日语学习中有百思不得其解的问题,就踊跃留言,陈老师在线解答,等你们哦。

どうも

搜索更多有关“n2必背十大副词 日教大咖干货分享,二”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
CopyRight © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved. 手机版