当前位置:蜗牛素材网>综合资讯>图文>正文

江汉之南湘沅之北原文言文翻译,益方之言65挦,刪摘

人气:163 ℃/2023-12-14 16:31:14

挦·删·摘

挦(xián),基本义为扯、拔。钱钟书《围城》:“女人对于机械的头脑比不上男人,战争起来或者使用简单的武器,甚至不过挦头发、抓脸皮、拧肉这些本位武化,损害不大。”在益阳,“挦”属于L声母字,读lián。最典型的用法是“挦鸡毛”“挦鸭毛”等。

那么与普通话同音的“挦”用不用呢?也用,但意思已经不同。如“把萝卜菜挦稀一点”。这一用法的“挦”指选择性的扯、拔。农村也叫间苗,将多的、弱的苗拔掉。

选择性的扯、拔,也讲“sán”。头发太密了,有一种剪刀可以剪稀点,益阳人称为“sán剪”。这个“sán”到底是哪个字呢?我想到的是“删”,删除的“删”。

删的本义是用刀削掉竹简上不要的字。与“sán”所表达的意思非常切合。删的普通话读音为shān,而益阳话没有卷舌音,音调稍变就成了“sán”。

删除,有时也讲“摘”。不过,“摘”在益阳话的白读音为zà,如“摘黄瓜”“摘豆角”等,都是这样读。文章太长了,要删除一段,也讲成“摘掉一段”。如批评人太久,讲得情理之外去了,旁人可能会提醒:“你讲得太多,摘掉一点咯。”如果旁人的提醒没有效果,事后会讲“摘都摘不住”。有时这种“摘”有限制成分,写成“扎”,也对。

方言里还讲“边”。边的本义是山崖的边缘,此用法引申为“放到一边”,就是现在常讲的“边缘化”,就是前面讲的“删”的“选择性的扯、拔”。如“你的辣椒栽得太密哒,要边掉一些。”此处的“边”,就是间苗。

(感谢唐宋轩宋喜梅女士对本期视频场地、字幕的支持)

主讲人简介:

谢国芳,益阳沅江人,益阳日报社高级编辑、益阳市首届优秀社科专家,1982年毕业于武汉大学中文系。其方言研究专著《益阳方言寻根说字》为益阳市社科重点项目,获益阳市社科成果特等奖、湖南省优秀科普作品奖。

策划:邢玲

执行:杨玉菡

制作:湖南日报社益阳分社

搜索更多有关“江汉之南湘沅之北原文言文翻译,益方之言65挦,刪摘”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
CopyRight © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved. 手机版